11/13的廣播「J-HITS POWER STATION」完整版釋出!!!
感覺...很西班牙的一首歌
是一首可以跳舞的歌
兩人穿著紅色西裝,嘴上咬著紅玫瑰
靠!!!
好想看啊~
載點:http://download.yousendit.com/7B7A5DE9395080B7
完整聽寫版~
感謝瓶子提供(再chu一個(笑))
還是再提醒一下
這是聽寫版非正式版的哦
孤独の街角
作詩:Satomi 作曲:松本良喜
翻譯:瓶子
孤独の街角を濡らす
悲しい通り雨が
音と心に描いた
おおつぶな模様な 胸焦がす
淋濕的孤獨街角
悲傷的雷陣雨
聲音與心所刻畫的
大雨滂沱的模樣 讓人心焦
突然の雨に撃たれて
僕はつぶぬれるままで
ひとり思い出をなぞるように
街を彷徨う
突然的大雨襲來
我就這麼濕淋淋地
一個人像是要重現腦中的回憶般地
在街上迷了路
この胸で擽っている
愛は今まだ覚めやらず
ぬるり痛みが知らないうちに加速する
在心底騷弄著的愛
至今仍未完全覺醒
深不可測的痛 在不知不覺中加快了速度
分かれて 気が付いた 初めて
この虚しさを 胸でいたのは 君だと
分手之後 我第一次察覺
心底的空虛 是因為你
孤独の街角で君の影をさがしてみても
あしばやに過ぎ行く人の波に掻き消され
即使在孤獨的街角尋找你的身影
你早已被來去匆匆的人群給淹沒消失
忘れ寄越すればするほど
二人過ごした日々は
鮮やかに色付きながら
ずっと忘れられない 愛になる
越想要忘記
兩人一同度過的日子
就變得越鮮明
一直無法忘懷 終究成就了愛
こんなにも またこんなにも
君を愛しく思える
鈍い痛みも誤魔化しだけ
消せはしない
涙を溜めてゆく果かない
うつわを誰が名付けたのだろう 心と
孤独の街角で愛の
カケラ探してみても
止まること知らない時の
なかで見失う
忘れようとすればするほど
二人過ごした日々は
鮮やかに色付きながら
ずっと忘れられない 愛になる
普天の誰よりも愛した
君が今でも 記憶の中で
微笑む
孤独の街角を濡らす
悲しい通り雨が
舗道と心に描いた
おおつぶな模様~ho
孤独の街角で君の影をさがしてみても
あしばやに過ぎ行く人の波に掻き消され
忘れようとすればするほど
二人過ごした日々は
鮮やかに色付きながら
ずっと忘れられない 愛になる
我總覺得這首歌詞有點煽情的感覺耶(羞)
是我想太多了嗎→是
- Nov 15 Wed 2006 00:06
孤独の街角*~完整版釋出
close
全站熱搜
留言列表
發表留言